【口译和笔译哪个好就业】口译就业方向

更新时间:2020-10-30 来源:学校工作总结 点击:

【www.d9bd.com--学校工作总结】

  口译就业方向

  1.教师--这是大部分女生向往的。如果你是师范类的可以考,非示范的比较难。非示范的想进公立学校,目前来看只能读研然后再进,但按照现在的形势,过几年也说不准。

  如果你就是一个一般本科毕业、那么就去自己的城市的小学中学当个英语教师、如果继续考研读博,那么可以留在高校当老师。

  现在大学已经严重贬值、英语专业更是下坡路、我们这边现在很多初中都要求华师本部以上学历。

  现实真的很残酷、除非你有很硬的关系.

  2.公务员:这条路不错,看你的实力+运气了

  3.做翻译。进公司或者翻译公司。

  说到翻译、英语专业的孩纸一定不会陌生、但是殊不知翻译真的是一条漫长而艰巨的旅途、不要以为过了专八,过了高口就可以很好的胜任。一切都是浮云、翻译要求的精准性与时效性不言而喻、不是说随便把一段话自己翻译的认为不错就可以了、作为一个专业的翻译,对于个人各方面的素养以及文化底蕴要求是很高的。翻译这门艺术真的是高不可测、除非你只想去一下什么小作坊之类的公司翻翻字典就可以翻译的职位。

  4.进公司做外贸业务员,跟单之类的。或者秘书、普通文职工作。

  外贸几乎是所有英语专业学生都会提及的职业、要说完全和英语专业对口其实也没那么恰当。先不说这个职业的前景但你自己必须考虑到这个职业一般要去大城市和沿海、要远离家乡。很多人把做外贸当跳板做几年后然后自己发展也有做到中途放弃的、怎么说了、做外贸没有做教师稳定谋事在人成事在天、一切看自己的造化只要学好了,相信自己的前途是光明的。

  另外,如果你想考研:采集者退散第一建议你将来跨专业考国际经济法。因为这个就业前景非常光明,甚至说是灿烂!因为目前国内,精通国际法,又能熟练运用英语的人,是在凤毛麟角。能够做到这一点的律师,基本上打一个官司下来几百万rmb不成问题,可以休息几年不用工作了。

  第二建议学同声传译,这个工作是按小时拿薪水的。国际上,会议同传通常每小时3000美金。但是这个难度非常大,而且35岁以后很难做下去,因为非常累。

  推荐阅读:

  口译就业前景

  口译作用

  翻译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展翻译事业也是我国对外改革开放的必然要求。为提高翻译人员素质、加强翻译人才队伍建设,进一步推广翻译专业资格考试是顺应国家经济发展的需要的。翻译专业人才在我国经济发展和社会进步中起着非常重要的作用,特别是在吸收引进外国的先进科技知识和加强国际交流与合作方面,翻译是桥梁和纽带。翻译人员的政治素质和业务素质的提高,对于我国在政治、经济、科技等领域全方位加强国际合作起着关键的作用。 党中央、国务院高度关注和重视人才战略的实施,“小康大业,人才为本”。翻译人才是我国专业人才的重要组成部分,将翻译专业资格(水平)考试纳入我国职业资格制度通盘考虑、通盘设计,是进一步规范和提高翻译人员的业务素质,适应我国加入世贸组织和提高翻译队伍的要求,也是为了改革、改进、完善翻译专业技术职务评审和聘任制度。

  此外,现行的各级翻译人员的评审按地域或行业组织,因此,其评价水平也体现了地域性标准。实施翻译专业资格考试制度,将有助于翻译标准的社会化。全国翻译专业资格(水平)考试,作为国家的一种资格制度建立并组织实施,应当是翻译界的一件大事,它是为培养高层次翻译人才做的一项制度建设,是为推动翻译队伍建设所作的一件大事。国家实施学历证书和职业资格证书并重的制度是在党的十四届三中全会决定中提出的,已建立和实施31项。职业资格是人才评价的重要手段和机制,当前正处于起步阶段,将来的发展领域会很广,任务会很艰巨。我们要从实施人才战略的要求出发,规划好、设计好、实施好我国的职业资格制度,通过建立具有中国特色的专业技术人员职业资格制度体系,将中国人才评价工作推向新的阶段,以适应我国人才战略的要求。

  中日韩口译报酬

  1、陪同口译:

  报酬:英语、日语、韩语约300-500元/半天

  要求:陪同口译对兼职人员的英语口语水平要求相对较低,一般口语较为流利,懂得日常通用口语的翻译,有中级口译证书者即可胜任。

  2、交替翻译:

  报酬:英语、日语、韩语一般会议约为400-1000元/半天,高级会议约为1000-3000元/半天

  要求:交替翻译一般出现在较为正式的谈话、会议、记者见面会等场所。要求兼职者有高级口译资格证书,口语流利,有相关翻译工作经验,熟悉与会议主题相关的知识背景。若是能够在专业性较强的场合从事口译工作,薪水更高。

  3、同声传译:

  报酬:英语、日语、韩语约为3500元-6500元/半天

  要求:同声传译对兼职者的要求最高,一般需要经过特殊训练,长期专门从事外语口译翻译工作的人员才能担当同传工作。通常3小时的会议,词汇量累计达2万多个,因此要求同传具备在1分钟内处理120个英语单词的能力。除了英语功力外,同声传译还要有流利、丰富的中文表达能力,有相当的社会知识和世界知识,对政治、经济、文化各个领域要有一定的认知度。

  同声传译就业前景

  同声传译是翻译行业的最高级别,由于收入丰厚而被称为“金领”。一个合格的同传平均约为每小时1000元,一天的收入在6000元至10000元之间;交传,一天的收入在3000元-6000元之间。正规翻译机构里的笔译每月的收入大概在8000元左右。

  翻译行业是座“富矿”高级翻译缺少九成多.目前,全国职业翻译有4万多人,从业人员超过50万人,专业翻译公司有3000多家。其中,高水平的专业人员主要集中在北京、上海和广州的政府部门、对外新闻报道机构、大专院校里。目前全国同声传译的从业人员数目不超过500人,北京优秀的英语同传不超过30名,上海也仅有20名左右,其他城市则非常稀缺。而从翻译领域来看,目前化工、汽车、石油、医疗行业的口译人才十分抢手。

  北京目前付给同声翻译的报酬一般是每天4000元人民币,这是每组三人的平均所得,如果不需要助手而独立完成翻译任务,最高的可以达到每天一万元以上。英、日语同声传译每小时1000元—1500元。业内人士称,平均每星期做两次同声翻译,一年下来赚个四五十万元没问题。

[口译就业方向]相关文章:

1.英语口译员就业前景

2.会计就业方向

3.光电就业方向

4.电工就业方向

5.android就业方向

6.mti就业方向

7.生物就业方向

8.ui的就业方向

9.护理的就业方向

10.mba的就业方向

口译就业方向

本文来源:http://www.d9bd.com/gongzuozongjie/76597/

为您推荐

学校工作总结范文(通用5篇)

总结是对以往工作的评价论述,必须坚持实事求是的原则下面是小编精心整理的学校工作总结范文(通用5篇),仅供参考,大家一起来看看吧。

2024-01-27 10:34:02   学校工作总结2023最新完整版   学校工作总结2023年  

2024年学校工作总结【5篇】

筑牢新型冠状病毒感染肺炎疫情“安全墙”,严防疫情向校园蔓延,我校积极行动,利用微信、钉钉视频会议,全面安排部署,健全制度保障,搞好线上培训,完善后勤服务,把好师生入学关,确保延期开学后全校师生安全返校。以下是为大家整理的2024年学校工作总结【5篇】,欢迎品鉴!

2024-01-27 10:33:55   2023年学校工作总结及2024年工作计划   2023年学校工作总结美篇  

2024年学校工作总结(锦集5篇)

筑牢新型冠状病毒感染肺炎疫情“安全墙”,严防疫情向校园蔓延,我校积极行动,利用微信、钉钉视频会议,全面安排部署,健全制度保障,搞好线上培训,完善后勤服务,把好师生入学关,确保延期开学后全校师生安全返校。以下是为大家整理的2024年学校工作总结(锦集5篇),欢迎品鉴!

2024-01-24 12:31:57   2024年学校工作总结报告   2024年学校工作总结怎么写  

2024年学校工作总结四篇

筑牢新型冠状病毒感染肺炎疫情“安全墙”,严防疫情向校园蔓延,我校积极行动,利用微信、钉钉视频会议,全面安排部署,健全制度保障,搞好线上培训,完善后勤服务,把好师生入学关,确保延期开学后全校师生安全返校。下面是小编精心整理的2024年学校工作总结四篇,仅供参考,大家一起来看看吧。

2024-01-19 13:09:05   2024年学校工作总结报告   2024年学校工作总结怎么写  

社区老年学校工作总结精选5篇

工作总结(JobSummary WorkSummary),以年终总结、半年总结和季度总结最为常见和多用。就其内容而言,工作总结就是把一个时间段的工作进行一次全面系统的总检查、总评价、总分析、总研究,并分析成绩的不足,从而得出引以为戒的经验。下面是小编为大家整理的社区老年学校工作总结精选5篇,欢迎大家

2024-01-05 00:25:32   社区老年学校工作总结范文   社区老年学校工作总结报告