【www.d9bd.com--党风廉正工作总结】
看过海洋之歌电影的影迷都知道,电影中的歌曲非常优美好听,那么,海洋之歌主题曲、片尾曲、插曲叫什么名字?海洋之歌电影中海豚女唱的歌曲是什么?下面小编为大家带来海洋之歌主题曲Song Of The Sea歌词翻译以及歌曲试听。赶紧收藏吧。
在一个风景如画的海中小岛,小男孩-本和怀有身孕的母亲-布罗娜渡过了最后一个快乐而难忘的夜晚。不久后,妹妹-西尔莎出生,而因母亲却撒手人寰。
转眼过了六年,他们的父亲-康纳始终未从丧妻之痛中走出,而充满幻想的西尔莎偶然发现妈妈留下的贝笛,结果险些溺毙大海,最终导致奶奶强制性地将两个孩子带离这座小岛。
兄妹俩无法适应城市的生活,他们在街道游走的时候,意外遭遇了三个奇怪的小精灵。他们希望借助“海豹女”-西尔莎的歌声回到故乡,神奇的冒险就此展开……
这一部充满灵性和温暖的爱尔兰动画电影,叫做《海洋之歌》Song of the Sea
Between the here, between the now
虚无间 缥缈间
Between the north, between the south
南来间 北往间
Between the west, between the east
西去间 东来间
Between the time, between the place
白驹过隙 已是匆匆
From the shell
聆听贝壳的嗔语
A song of the sea
吟唱一首海之曲
Neither quiet nor calm
静默却不寂寥
Searching for love again
再次探寻爱的踪迹
Between the winds, between the waves
狂风间 波涛间
Between the sands, between the shore
砂石间 海岸间
From the shell
聆听贝壳的嗔语
A song of the sea
吟唱一首海之曲
Neither quiet nor calm
静默却不寂寥
Searching for love again
再次探寻爱的踪迹
Between the stones, between the storm
险石间 风暴间
Between the lea, between the sea
苍茫间 辽阔间
闭上眼睛,我们一起来感受这一片蔚蓝
华尔兹般的海浪
潜水探寻
星星闪耀
风儿正在上升
如同低声私语的诗句
或者失散多年的摇篮曲
你愿意和我一起来吗?
月亮是金子做的
在清晨的阳光里
我们即将航行
你愿意和我一起来吗?
大海与天空在哪里
随着云卷云舒
我们会唱起首歌
我昨晚做了一个梦
点点光芒像下雪一般
大海啊,是我的家乡
你愿意和我一起来吗?
创作灵感
《海洋之歌》是根据爱尔兰的关于一个塞尔奇小精灵的民间传说改编而成的。导演汤姆·摩尔与儿子在一次旅行的途中,因为看到海滩上有人捕杀海豹而感到痛心,再联想到爱尔兰传说中海豹象征逝者的灵魂,就此构思了整个故事。当时导演的儿子十岁,拍完电影后已经十九岁了,逐帧手绘和精细制作倾尽了整个团队的心血。
《海洋之歌》:Song Of The Sea (Lullaby)
爱尔兰历史上由于传统而保守的农作存留时间较长,再加上其鼓励民歌、器乐、舞蹈以及说唱艺术的发展,故当地音乐具有更为浓郁的天然纯朴特质。其音乐注重留白,较少使用打击乐,因此轻柔如耳语,宁静亦恬淡。当纯净清澈的女声将民谣娓娓道来时,那些特色乐器(诸如风笛、木长笛、锡哨、菲尔德、六角手风琴等)便常常作为副旋律或和声织体与之辉映。
竖琴是爱尔兰最具代表性的民族乐器,清丽的音质对塑造爱尔兰的音乐形态起到关键性作用。它亦被爱尔兰作为国徽,以"天使之琴"象征宁静、和平、博爱,鼓舞民族坚毅果敢,奋勇向前。
Hush now, my story
安静吧,我的故事要开始咯。
Close your eyes and sleep
闭上眼睛然后进入梦乡吧。
Waltzing the waves
随着跳耀的海浪
Diving the deep
潜入海底
Stars are shining bright
星光闪烁那么明亮
The wind is on the rise
海风也吹起了呢
Whispering words
那低吟的耳语
Of long-lost lullabies
是古老的摇篮曲
Oh,won't you come with me
来我身边吧
Where the moon is made of gold
这里的有金色的月亮
And in the morning sun
迎着朝阳
We'll be sailing
我们鼓起风帆起航
Oh,won't you come with me
难道不愿和我在一起吗
Where the ocean meets the sky
这里海天相接
And as the clouds roll by
这里云卷云舒
We'll sing the song of the sea
我们一起唱起海洋之歌
I had a dream last night
我昨晚的梦里
And heard the sweetest sound
有听见那最甜蜜的话语
I saw a great white light
我看到一束白色的光
And dancers in the round
舞者都翩翩起舞
Castles in the sand
还有沙滩上的城堡
Cradles in the trees
树林下恬睡的摇篮
Don't cry, i'll see you by and by
不要哭呀,我们不久就会团聚
Oh,won't you come with me
来我身边吧
Where the moon is made of gold
这里的有金色的月亮
And the morning sun
迎着朝阳
We'll be sailing
我们鼓起风帆起航
Oh,won't you come with me
难道不愿和我在一起吗
Where the ocean meets the sky
这里海天相接
And as the clouds roll by
这里云卷云舒
We'll sing the song of the sea
我们一起唱起海洋之歌
Rolling~rolling~rolling~rolling~
随着海浪飘荡
Oh,won't you come with me
难道不愿和我在一起吗
Where the moon is made of gold
这里的有金色的月亮
And the morning sun
迎着朝阳
We'll be sailing free
我们自由自在地航行
Oh,won't you come with me
难道不愿和我在一起吗
Where the ocean meets the sky
这里海天相接
And as the clouds roll by
这里云卷云舒
We'll sing the song of the sea
我们一起唱着那海洋之歌
本文来源:http://www.d9bd.com/gongzuozongjie/2253/